Traduction de documents officiels / Translation of official documents

Modifié le  Ven, 17 Oct. à 11:36 H

Une fois en France, vous devrez fournir des traductions officielles de certains documents à plusieurs autorités (CPAM pour l’assurance maladie française, CAF pour les aides au logement, Préfecture pour les titres de séjour, etc.).


La plupart de ces autorités exigent une traduction réalisée par un traducteur inscrit officiellement auprès des tribunaux français.


Vous trouverez la liste de ces traducteurs sur le site suivant : http://cetiecap.com/


Ces traductions ne nécessitent pas d’apostille.


=============


Once in France, you will need to provide official translations of some documents to several authorities (CPAM for the French health insurance scheme, CAF for the French housing subsidies, Préfecture for the French residence permits...).


Most of these authorities demand a translation made by a translator officially registered to the French courts.


You can find list of such translators in the website below:

http://cetiecap.com/


Such translations require no apostille.

Cet article a-t-il été utile ?

C'est super !

Merci pour votre commentaire

Désolé ! Nous n'avons pas pu vous être utile

Merci pour votre commentaire

Dites-nous comment nous pouvons améliorer cet article !

Sélectionner au moins l'une des raisons
La vérification CAPTCHA est requise.

Commentaires envoyés

Nous apprécions vos efforts et nous allons corriger l'article