Avant et pendant les rentrées de 2026/2027, le Registraire de l'ESSEC Cergy organise des webinaires ouverts à tous. Vous n'avez qu'à cliquer sur les liens. Restez connectés et faites défiler la page!
Prior to and during the 2026/2027 induction days, the Registrar's Office at ESSEC Cergy organizes information webinars, open to all. You just need to click on the links below. Stay tuned and scroll down!
1. Partenaires bancaires de l'ESSEC: chaque banque présente ses spécificités, notamment le prêt SANS caution aux ressortissants français. A vous de comparer et voir quelle offre convient le mieux à votre profil et votre besoin.
| Dates | Webinars / Webinaires | Public | ZOOM Links / ZOOM liens |
A venir | Notre partenaire Bred Espace :notre page dédiée SANS caution et à taux préférentiel | francophone/French speaking | Lien TEAMS Attention: pas de rediffusion |
| A venir | Le Crédit Coopératif ; prêts à taux préférenciel, rythme du déblocage des fonds, etc. | francophone/French speaking | Lien Teams Attention: pas de rediffusion |
| A venir | Notre partenaire BNP Paribas : notre page dédiée | francophone/French speaking | Lien Teams Attention: pas de rediffusion |
| A venir | Société Générale : pour connaître l'offre de notre partenaire bancaire, notamment sur les prêts d'études, SANS caution et à taux préférentiel | francophone/French speaking | Lien de rediffusion |
| A venir | Caisse d'Epargne IDF ; pour connaître l'offre de notre partenaire bancaire, notamment sur les prêts d'études, SANS caution et à taux préférentiel | francophone/French speaking | Lien de rediffusion |
| A venir | LCL ; Notre partenaire historique vous exposera son offre dédiée aux étudiants de l'ESSEC, SANS caution et à taux préférentiel | francophone/French speaking | Lien de rediffusion |
| Past webinars/ Webinaires passés | |||
10/06/2025 à 18H00 | Caisse d'Epargne IDF : pour connaître l'offre de notre partenaire bancaire, notamment sur les prêts d'études, SANS caution et à taux préférentiel | francophone/French speaking | Lien de rediffusion |
11/06/2025 à 18H00 | Notre partenaire Bred Espace :notre page dédiée SANS caution et à taux préférentiel | francophone/French speaking | |
à 18H00 | Notre partenaire BNP Paribas : notre page dédiée | francophone/French speaking | |
17/06/2025 à 18H00 | Société Générale : pour connaître l'offre de notre partenaire bancaire, notamment sur les prêts d'études, SANS caution et à taux préférentiel | francophone/French speaking | Lien de rediffusion |
18/06/2025 à 18H00 | Le Crédit Coopératif ; prêts à taux préférenciel, rythme du déblocage des fonds, etc. | francophone/French speaking | Lien Teams |
à 18H00 | LCL ; Notre partenaire historique vous exposera son offre dédiée aux étudiants de l'ESSEC, SANS caution et à taux préférentiel | francophone/French speaking | Lien de rediffusion |
2. Visa > Residence Permit & Health insurance / Visa > Titre de séjour et l'assurance maladie Sessions specific to non European students AFTER arrival in France - English spoken Séances dédiées aux étudiants non européens après leur arrivée en France - en anglais 1. Online validation of your long-stay student visa - click HERE for explanations / Validation de votre visa long séjour en ligne - cliquer ici pour plus d'information. 2. Online registration to French Social Security health plan - click HERE for more information / Inscription à la sécurité sociale française en ligne - cliquer ici pour plus d'information Speakers: Ms. Laura RUTH (visa validation) and Ms. Jona Harpa GYLFADOTTIR (social security), Registrar office Animatrices : Mme Laura RUTH (validation de visa) et Mme Jona Harpa GYLFADOTTIR (sécurité sociale), le Registraire Please bring your laptop for the workshop and make sure you have all the documents ready in electronic form. Veuillez apporter votre ordinateur portable pour l'atelier et assurez-vous d'avoir tous les documents préparés au format électronique. The documents are / Voici les documents dont vous avez besoin : -For visa validation you only need your passport (with your visa), French address details and a bank card (for a €50 payment). Pour la validation de visa, vous aurez besoin de votre passeport (avec votre visa), votre adresse en France et votre carte bancaire (paiement de 50€) -For social security / Pour la sécurité sociale :
The Workshops will take place in room A035 in the A-wing. / Les ateliers auront lieu dans la salle A035 dans le bâtiment A.
|
Cet article a-t-il été utile ?
C'est super !
Merci pour votre commentaire
Désolé ! Nous n'avons pas pu vous être utile
Merci pour votre commentaire
Commentaires envoyés
Nous apprécions vos efforts et nous allons corriger l'article